22 de fev de 2010

Bilinguismo bimodal entre ILS

Prezados colegas,

Ronice Müller de Quadros e eu estamos fazendo um levantamento do status bilíngue bimodal dos intérpretes de língua brasileira de sinais. Gostariamos da colaboração de vocês respondendo objetivamente ao seguinte questionário online http://www.surveymonkey.com/s/JJF9N9N

Nós estaremos preservando a identidade dos intérpretes que responderem a estas perguntas, utilizando nomes fictícios para referência aos dados, quando for o caso. Contamos com sua colaboração até o dia 28 de fevereiro de 2010.

Gratas!


Ronice Müller de Quadros e Maria Cristina Pires Pereira 
Pesquisadoras responsáveis

Questionário

1. Você aprendeu a língua de sinais com que idade?

2. Você aprendeu a língua de sinais com quem?
3. Quantas horas você atua como intérprete de língua de sinais por semana?
4. Marque o nível em que você se enquadra, na sua opinião, em relação a sua competência bilíngue bimodal (Libras e Português):
( ) Excelente
( ) Muito boa
( ) Boa
( ) Regular
( ) Insuficiente

* O resultado será disponibilizado na forma de artigo este ano e divulgado neste blogue.